Lindemann
„KTÓŻ TO ZNA?”
Delikatna dusza, ach, taka naga
Jakbym rzeczywiście zupełnie bez skóry stał
(Spójrz na siebie)
Nadzieja wypełza z ciała i krwi
Nieszczęście wgryza się w pogodę ducha
(Spójrz na siebie)
Szczęście mnie opuszcza
Serce mnie opuszcza
Wszystko mnie zostawia
Opuszcza
Szczęście mnie opuszcza
Serce mnie opuszcza
Tylko nieszczęście zostaje
Kłania się
Któż to zna?
Któż to zna?
Moje serce mnie opuściło
Któż to zna?
Któż to zna?
Moje serce mnie opuściło
Kocham życie
Życie nie kocha mnie
Tratuje mnie, kopie
Wymierza ciosy w twarz
Kocham słońce
Słońce nie kocha mnie
Spala moją duszę
Dzień pozbawiony światła
Uciekam od tego
Chcę się uwolnić
Lecz nieszczęście
znowu mnie dogania
Pije moje łzy
Wchodzi w moją krew
Pożera moje marzenia
Dobrze się pasie, o tak
(Spójrz na siebie)
(Spójrz na siebie)
(Spójrz na siebie)
Któż to zna?
Któż to zna?
Moje serce mnie opuściło
Któż to zna?
Któż to zna?
Moje serce mnie opuściło
Kocham życie
Życie nie kocha mnie
Tratuje mnie, kopie
Wymierza ciosy w twarz
Kocham słońce
Słońce nie kocha mnie
Przyszłość taka czarna
Wszystkie dni pozbawione światła
Wer
weiß das schon?
Feine
Seele, ach so nackt
Und ob ich steh’, ganz ohne Haut
(Sieh dich an)
Hoffnung kriecht aus Fleisch und Blut
Das Unheil auf dem Frohsinn kaut
(Sieh dich an)
Glück verlässt mich
Herz verlässt mich
Alles lässt mich
Verlässt mich
Glück verlässt mich
Herz verlässt mich
Nur das Unglück bleibt
Verneigt sich
Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon
Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon
Ich liebe das Leben
Das Leben liebt mich nicht
Es tritt mich mit Füßen
Und schlägt mir ins Gesicht
Ich liebe die Sonne
Die Sonne liebt mich nicht
Verbrennt mir die Seele
Der Tag ohne Licht
Ich laufe davon
Will mich befreien
Doch das Unglück, es holt
Mich immer wieder ein
Trinkt meine Tränen
Springt in mein Blut
Frisst meine Träume
Und füttert sich gut, ja
(Sieh dich an)
(Sieh dich an)
(Sieh dich an)
Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon
Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon
Ich liebe das Leben
Das Leben liebt mich nicht
Es tritt mich mit Füßen
Und schlägt mir ins Gesicht
Ich liebe die Sonne
Die Sonne liebt mich nicht
Die Zukunft so dunkel
Alle Tage ohne Licht
Teledysk jest wynikiem projektu fanów mającego na celu
przywrócić bardziej teatralne brzmienia utworów z albumu Lindemanna
"F&M" z przedstawienia "Hänsel & Gretel: Remixed &
Restored" , którego premiera odbyła się 14 kwietnia 2018 roku w Thalia
Theater w Hamburgu.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz